Tag: poetry

Writing from Ukraine: Fiction, Poetry and Essays since 1965 (ed. Mark Andryczyk)

Penguin have recently issued a paperback edition of this anthology, which was originally published in 2017 under the title The White Chalk of Days. It’s a selection of Ukrainian texts in translation that were presented as part of a literature series in North America between 2008 and 2016.

There’s a lot I could talk about in this book: fifteen writers represented, and a variety of pieces. I’m going to pick out a few of my favourites to highlight.

‘Books We’ve Never Read’ by Marjana Savka (tr. Askold Melnyczuk). I love the imagery of this short poem. It gives me a strong sense of the world opening up to the speaker: “The roads turn like pages. Eyes reddened by wind. / Nothing now but the bookmark of the horizon.”

‘Genes’ by Andriy Bondar (tr. Vitaly Chernetsky). There’s a sarcastic tone to this poem (“should I explain to you what a laptop is?”) that I appreciated. It starts with Bondar commenting that his family has good genes (or so he’s been told, at least) before reflecting on how modern lifestyles may affect health. At the same time, he talks about people who think that what he writes isn’t really poetry. His conclusion that he writes the way he does because he has to, that the ideal can’t fit everyone.

FM Galicia by Taras Prokhasko (tr. Mark Andryczyk). A selection of vignettes that were originally read out live on the radio. There are some striking thoughts and turns of phrase here. For example, in one piece, Prokhasko reflects on the place of firewood in mountain life: “when you only come to the mountains occasionally, firewood is not treated as daily bread but as some kind of delicacy, as gourmet food, like a cordial.”

‘The Flowerbed in the Kilim’ by Yuri Vynnychuk (tr. Mark Andryczyk). The narrator of this story imagines what it might be like in the small house woven into a rug hanging on the wall. One day, impossibly, he is able to enter the scene, and finds himself taken back to his childhood, visiting his Grandma. This situation can’t last, and the effect is poignant.

Apricots of the Donbas by Lyuba Yakimchuk (tr. Svetlana Lavochkina with Michael N. Naydan). A cycle of poems about the centrality of coal to the poet’s native region. There’s some vivid imagery, as in ‘The Face of Coal’, whose speaker imagines their father affected by a life of mining: “His cheeks are like trenches / Chopped up by the pit”.

I didn’t know much about Ukrainian literature, so I’m glad to have read this. If you’re interested, I think there is a good chance you’ll find something to enjoy within these pages.

100 Poets: A Little Anthology by John Carey

I don’t read a lot of poetry, but it is something I’m always interested in exploring. So I’m grateful to Yale University Press for offering me a review copy of this new anthology compiled by the Oxford professor John Carey.

Carey’s book includes poets ranging chronologically from Homer to Toni Morrison. For some poets, there’s a single poem; for others, Carey takes us through several extracts. So it was interesting, for example, to sample the varied ways in which Homer has been translated over the centuries. 

100 Poets gave me the chance to read some well-known poems that I hadn’t before: an extract from Chaucer’s Wife of Bath’s Tale made me smile, and I was drawn in by Poe’s ‘The Raven’. Then there were names unfamiliar to me. Two war poems stand out as examples: ‘Rouen’ by May Wedderburn Cannan, a vivid portrait of a WW1 nursing unit; and Louis Simpson’s ‘Carentan O Carentan’, a stark account of a battle. 

I appreciated Carey’s commentary, especially in the entries with multiple poems; indeed, there are some where I’d have liked more context. But, no question, 100 Poets is a good anthology to dip into – or to read straight through, like I did. Whatever your experience of poetry, I think you’ll find something here to enjoy. 

Three books: Dillon, Gorodischer, Miller

It’s time for another selection of short reviews that first appeared on my Instagram.

Brian Dillon, Suppose a Sentence (2020)

It always fascinates me that I can read something and it will move me so much. How does that work? How does writing do what it does? Brian Dillon’s new essay collection from Fitzcarraldo Editions approaches these sorts of questions by looking at individual sentences. ⁣

Dillon says in his introduction that he’s been collecting striking sentences in notebooks for 25 years. He examines some of these, and others, in this book – sentences by writers from William Shakespeare to Virginia Woolf, James Baldwin to Hilary Mantel. ⁣

Dillon’s responses to the sentences are deeply personal and often wide-ranging. He might go into the author’s biography, or look at the wider context of their work. There’s a certain amount of discussing the grammatical nuts and bolts, but it’s always at the service of working out what makes each sentence distinctive. ⁣

I’m struck in particular that Dillon doesn’t always explain the context of the sentences straight away – he waits until the time is right. That means the reader often has to come to each sentence on its own terms, which is especially interesting where a sentence is not taken from its author’s best-known work. ⁣

Above all, Suppose a Sentence inspires me to think about sentences that I find striking, what they do and why. It’s a book to stir one’s enthusiasm for reading. ⁣

Angélica Gorodischer, Trafalgar (1979)
Translated from the Spanish by Amalia Gladhart (2013)

Penguin Classics have launched a new science fiction series which I’m excited about, particularly as half of the launch list is in translation. I also love the series design, all stark line drawings and purple accents (a nod to the purple logo used by Penguin for science fiction back in the ’70s).

The first book I’ve read from the series is this Argentinian novel-in-stories. Trafalgar Medrano (born in the city of Rosario in 1936) is a merchant with a taste for strong coffee, unfiltered cigarettes, and women. He also travels and trades among the stars, returning to his home city to tell the tall tales in this book. ⁣

On the downside, I have to say that Trafalgar’s constant womanising gets tedious. But the sheer imagination of these stories is quite something. Trafalgar travels to all manner of worlds: on one, he seems to jump through time each day. On a different world, everything is rigidly ordered, with just one person willing to break away by speaking nonsense. ⁣

What makes Gorodischer’s book for me is the casual way it narrates such extraordinary events. There’s no need for explanation, you just go with the flow and whole worlds open up. ⁣

Kei Miller, The Cartographer Tries to Map a Way to Zion (2014)

This poetry collection won the Forward Prize in 2014. Broadly speaking, it’s about two ways of knowing the world: the scientific precision of those who set out to find “the measure that / exists in everything”, and the instinct of someone like Quashie, who “knew his poems by how they fit in earthenware”, because each word is just as long as it needs to be.⁣

Much of the book is taken up by the long title poem, which concerns the different views of a cartographer and a rastaman. The mapmaker sees it as his job “to untangle the tangled / to unworry the concerned”. But the rastaman knows that the “tangle” is itself part of his island, and thinks that the cartographer’s work “is to make thin and crushable / all that is big and as real as ourselves”. ⁣

Interspersed among the volume is a series of prose poems which reveal the stories behind different place names, such as Bloody Bay, “after the cetacean slaughter” These pieces highlight the history that lies behind a bare list of names, history unknown to the cartographer. ⁣

“If not where / then what is Zion?” asks the cartographer. It’s “a reckoning day”, replies the rastaman, “a turble day.” Reaching Zion, the rastaman says, is not a matter of travel, but a “chanting up of goodness and rightness and, of course, upfullness…to face the road which is forever inclining hardward.” Not every place that matters can be located on a map. ⁣

Published by Carcanet Press.

Dylan Thomas Prize blog tour: If All the World and Love were Young by Stephen Sexton

Today is my second post on the blog tour for this year’s Swansea University Dylan Thomas Prize longlistl. I’m looking at the debut collection by Northern Irish poet Stephen Sexton, which won the Forward Prize for Best First Collection.

If All the World and Love were Young begins with a note in which Sexton describes a photo that his mother took of his nine-year-old self playing Super Mario World: the garden to his left, the television with the game to his right – the boy himself poised between reality and gameworld.

Sexton’s collection is a poetic tour of the levels of Super Mario World, infused with reflections on grief at the loss of his mother. The iconography of the game twists into memory:

[…]the questions floating in the air

are for a future self to voice decades from now who will return

again and again to this room and these moments of watershed.

Yoshi’s Island 1

The poet writes about his mother’s illness, her time in hospital, and remembering her. All the way through, the fantasy world of the game is something of an escape, but ultimately it’s so bound up with reality in the poems that it becomes a way to process what’s happening in life.

Towards the end of the book, Sexton catches imagined glimpses of his mother:

Every other day I think I see her passing by the window

or crossing a bridge or walking ahead of me in the village

but this is the wrong universe among all the universes.

Way Cool

Moments like these are when the collection is at its most poignant: when the cold light of reality cuts through.

Dylan Thomas Prize blog tour: Flèche by Mary Jean Chan

Welcome to my first stop on the longlist blog tour for the Swansea University Dylan Thomas Prize. The book I’m looking at today is Flèche, the debut collection by Hong Kong-born poet Mary Jean Chan, a collection that won the Costa Poetry Award.

‘Flèche’ is the French word for ‘arrow’, but it’s also the name of a technique in fencing, a sport that Chan competed in as a young adult. “As a teenager, fencing was the closest thing / I knew to desire,” writes Chan in ‘Practice’, and fencing becomes one of the metaphors she uses to explore the assertion of her identity. In the poem ‘Flèche’:

The day I learnt to lunge, I began to walk differently, saw distance as a kind of desire. Once, my blade’s tip gently flicked her wrist: she said it was the perfect move.

One of the collection’s main themes is the poet’s relationship with her mother. ‘Conversation with Fantasy Mother’ describes an idealised coming out: “You sieved my tears, added / an egg, then baked a beautiful cake.” The reality that Chan presents in the book doesn’t go so smoothly. In ‘Always’, she writes that her mother is “always where I begin…Always the lips wishing / they could kiss those mouths / you would approve of.”

But perhaps the main theme of Flèche is love — romantic and familial love alike. Here’s an example from ‘an eternal &’:

look I say to you / listen watch / how we can make it through another day / on this shore / of lifetimes / we’ll have this ocean / an eternal &

There’s a restless power to Flèche that makes it a memorable collection, well worth a read.

#YoungWriterAward shortlist 2019

Over on Instagram, I’ve been reviewing the shortlist for this year’s Sunday Times / University of Warwick Young Writer of the Year Award, which is given to a work of fiction, non-fiction or poetry by a writer aged 35 or under. The winner will be announced on Thursday, so now is a good time to put my shortlist reviews on the blog.

The Perseverance by Raymond Antrobus

I’m still finding my way when it comes to reading (and writing about) poetry, but this is a collection I really enjoyed. Language and communication are two of the key themes. In ‘Jamaican British’, Antrobus considers both sides of his heritage, and how comfortably (or not) the two words sit together. ‘Echo’ is a sequence of short poems revolving the beginnings of Antrobus’ relationship with sound as a d/Deaf person: “What language / would we speak / without ears?”

Another theme running through the collection is Antrobus’ relationship with his late father. The poem ‘The Perseverance’ depicts the young Raymond standing outside the pub, waiting for his father who has just “popped in for a minute”. On the one hand, there’s a sense here of the poet’s father neglecting his family; on the other, when this situation has become a memory for Raymond, the loss of his father’s laughter is keenly felt.

Elsewhere, Antrobus describes how his father’s dementia “simplified a complicated man, / swallowed his past”. But the collection ends on (what feels to me) a hopeful note, with “Happy Birthday Moon”, in which the child Raymond’s father reads him a bedtime story. The second line of each stanza becomes the first line of the next, which gives a constant sense of rising up, reaching towards.

Published by Penned in the Margins.

salt slow by Julia Armfield

The opening story of this collection sets the tone. ‘Mantis’ is narrated by a teenage girl with a mysterious skin condition that makes her “dream in sheddings” and means that she’s constantly bandaged up. It’s just her genes, the girl’s mother insists, but she still has an uneasy relationship with her body and the thought of intimacy. Then events take a decidedly macabre turn… ⁣

Typically, the stories in Armfield’s collection revolve around a single strange or fantastical idea that gains power from being treated as ordinary. In ‘Formerly Feral’, the narrator’s father falls in love with a woman who has adopted a wolf. The protagonist and wolf are viewed as sisters, leading to some shifts in identity. ‘Stop your women’s ears with wax’ features a band who incite the most extraordinary level of emotion in their listeners – and we only see this from the outside, which makes it even more disturbing. ‘The Great Awake’ sees people losing their ability to fall asleep, which takes physical form as a shadowy figure haunting each individual, reconfiguring society’s relationship with sleep. salt slow is a collection that lingers on beyond the final page.

Published by Picador Books.

Stubborn Archivist by Yara Rodrigues Fowler

⁣We don’t so much read about the life of this novel’s protagonist as piece it together. She has a Brazilian mother and an English father; the book explores her life within and between these two cultures, and what it means to belong. The questions come: where are you from? How do you pronounce your name again? Why don’t you have an accent? There are moments of happiness and joy, but also trauma that makes the protagonist feel a stranger in her own body. ⁣

The structure of Stubborn Archivist is fragmentary, and the style veers between prose and poetry: language that bends and stretches to accommodate what this person needs to say. The nearest match I can think of is Anakana Schofield’s Martin John – very different in subject matter, but both novels organised to create meaning for the protagonist more than the reader. She’s not there to tell us her life story; we are allowed in – and the honour is ours.

Published by Fleet.

Testament by Kim Sherwood

When celebrated artist Joseph Silk dies, his granddaughter Eva finds a letter among his effects that brings back a past he had tried to shake off. Silk was born Jószef Zyyad, who left Hungary as a refugee in 1945. Unlike his brother László, Jószef was determined to leave that part of his life behind, and Eva knows nothing of his experiences during the Holocaust. The letter she finds is from the Jewish Museum in Berlin, asking Silk’s permission to use in an exhibition his account of the time, which has been found in the museum’s collection. ⁣

There are then three strands to Sherwood’s novel: Eva’s present-day uncovering of the past, and the contrasting historical stories of Jószef and László. There are some powerful moments as the truth is gradually revealed, and Sherwood explores what it means to bear witness.

Published by riverrun.

Thanks to FMcM Associates for providing review copies of the shortlist.

Poetry for #WITMonth: Night by Sulochana Manandhar

Today I’m trying something different on the blog, writing about a poetry collection. I’ve never quite felt at home with poetry in the way I do with prose, so I don’t know exactly how this is going to go, but let’s see…

Sulochana Manandhar’s Night (translated from the Nepali by Muna Gurung) is one of a series of poetry chapbooks published by Tilted Axis Press under the title ‘Translating Feminisms‘. It’s a set of 25 short poems (taken from an original set of 60) themed around the night, and were mostly written at night.

Each poem tends to revolve around a central image, from night as fertile ground for dreaming…

Night – rich soil of silence
where I sow exquisite dreams,
harvest pleasure,
filling the granary
(‘Rich Soil’)

…to the night as a space of liberation.

My night is no one’s property
is the land in which I feel free
where I no longer fear subjugation
(‘Property’)

It’s striking to me how quiet these poems are: this is not a book about a busy, active night – the night as a backdrop for things to happen against. Manandhar is very much concerned with the individual’s relationship with the night, especially the night spent in solitude. Night is not only something to fear, either: in these poems, the night can also be a source of mystery, wonder, even comfort.

Perhaps inevitably after reading Manandhar’s collection, I ended up reflecting on my own relationship with the night. Chances are that, among these poems, there will be some way of looking at the night that hadn’t occurred to you. Night is a book to contemplate, one that slowly unfurls itself in the mind.

Book details

Night by Sulochana Manandhar, tr. Muna Gurung (2019), Tilted Axis Press, 40 pages, chapbook.

Anthology review: Zero Hours on the Boulevard

There have been a few anthologies published recently in response to the current political climate. I reviewed one, Tempest, last month – and today I have another. Zero Hours on the Boulevard (ed. Alexandra Büchler and Alison Evans) comes from the Welsh publisher Parthian and is subtitled ‘Tales of Independence and Belonging’. It includes a mixture of English-language originals and translated pieces, often revolving around how individuals may relate to their surroundings (whether old or new). An opening poem in three languages sets the tone: in ‘Lands of Mine’, Hanan Issa writes about being one person from multiple places.

One story that I found particularly affecting is ‘A Birthday Card From the Queen’ by the Maltese writer Clare Azzopardi (tr. Albert Gatt). Old Kelinu spends most of his time making tea, even though he doesn’t like drinking it. He struggles to come to terms with the contemporary world, thinks things were better in days of Empire, and waits patiently for his hundredth birthday when he’ll receive a card from the Queen. The sense is clear that Kelinu is a figure out of time, and his grip on life may be fragile; but there are some piercing moments, such as this, where Kelinu remembers his late wife Maria:

When the tea has cooled he pours it into the sink. He puts a lot of washing-up liquid into the glass and lets the foam rise and rise, then he rinses the glass and rinses away Maria’s face, the white dress gliding across the carpet of a humble church and the hard years that followed. Maria lying in the throes of her illness, heavy as the rain clouds dimming in the light of the room. Nothing remained of Maria’s pear-shaped body, nothing but foam.

Some of the pieces in Zero Hours on the Boulevard concern characters who move (or have moved) to a new place. In ‘When Elephants Fight’, Cameroon-born and Wales-based Eric Ngalle Charles describes his daughter being deeply concerned about what Brexit means for her and asking him where he’s really from. He tells the harrowing tale of what caused him to leave Cameroon, which gives her a new dimension of understanding. ‘The Book of New Words’ by Eluned Gramich sees a German girl start school in England, where she finds the nuances of language rather different from what she’s learned so far. By the time she returns to Germany, her sense of self has shifted. Durre Shahwar‘s ‘Split’ is the short but powerful tale of a woman turned away from the Life in the UK test on a technicality, and Faiza, the invigilator whose mother took that same test in the past. Faiza worries for the woman she glimpses through the Test Centre doors, but is grimly reminded of how little she can do to help.

Other stories in the book revolve around dealing with changes to a familiar place. ‘Mercy’ by Lloyd Markham (an extract from his novel Bad Ideas\Chemicals) takes us to a near-future (or alternative-present) Wales. 19-year-old Louie Jones is trying to jump through the hoops of ‘Careers, Lifestyle & Attitudes’ when he is assigned a work placement at the Mercy Clinic, which leads him to reconsider his relationship with his alcoholic father. This piece is a rush of developments that straddle the borderline between absurd and chillingly plausible. In ‘The Garden’ by Slovak writer Uršul’a Kovalyk (tr. Peter and Julia Sherwood), Ela moves to a new flat in the capital, her modestly-paid job leaving her in a precarious position. She finds the apartment building’s beautiful terraced garden a source of peace, and gets to know Boženska, the old woman who has lived in the building for decades and looks after the garden. The history of the garden comes to stand in for the changing world outside – and, as so many of the stories in this anthology underline, change comes to everywhere and everyone.

Book details

Zero Hours on the Boulevard (2019) ed. Alexandra Büchler and Alison Evans, Parthian Books, 248 pages, paperback.

Reading round-up: early March

Rebecca Hunt, Everland (2014)

EverlandThe author of 2010’s Mr Chartwell returns with a tale of polar exploration. In March 1913, three men embark on an expedition to an uncharted Antarctic island which is being dubbed ‘Everland’ – a journey that we know won’t end well, as we’ve already seen others of their ship’s crew go after the men a month later, and find only one alive. In 2012, the men’s expedition has become famous, and three researchers set out from their base on their own trek to Everland. Over time, the two expeditions start to parallel each other – subtly at first, then more overtly, in terms of both events and the frictions that develop within each group. Hunt places her characters in a situation where they’re trapped by their environment, then uses the parallels between the two groups to underline just how much they are trapped.

Tamara Astafieva, Born in Siberia (2014)
Translated from the Russian by Luba Ioffe

Born in 1937, Tamara Astafieva became a television editor for the Soviet press agency, Novosti. This book is a collection of autobiographical essays (and the occasional poem) sent by Astafieva a few years ago to an old acquaintance, British TV director Michael Darlow (who also provides linking commentary throughout). Born in Siberia illuminates a time and place in history that I personally didn’t know about; and Astafieva comes across as a bright, charismatic personality who is a pleasure to meet through the pages of her book.

Graham Greene, The Quiet American (1955)

This was my book group’s latest choice: the tale of Thomas Fowler, a British journalist working in Indochina, and the idealistic American Alden Pyle, who believes that the  war can be ended with a ‘third force’. Reading The Quiet American was an unusual experience for me, as I saw the film back in 2002, but don’t remember much about it; so the book kept snagging on shadowy memories. I often find it difficult to get into books written in the 1950s and earlier (I don’t know why; a cultural distance that’s hard for me to cross, perhaps); and this was true for Greene’s novel to an extent – though I appreciated its nuanced exploration of morality; and the ending could still shock me, even though I knew what was coming.

Carlos Busqued, Under This Terrible Sun (2009)
Translated from the Spanish by Megan McDowell, 2013

I said to myself that I would only buy an e-reader if I felt that I were truly missing out on ebooks that I wanted to read. I finally reached that point when I started hearing about publishers like Frisch & Co., a Berlin-based who specialise in digital works in translations; and my first electronic title is one of theirs.

Under This Terrible Sun (the first novel by Argentinian writer Busqued) begins as Javier Cetarti – who does little more than lounge around his apartment watching documentaries – learns that his mother’s lover has killed her, and Cetarti’s brother. The bearer of this news, Duarte, has an idea to cash in on a life insurance policy, and Cetarti is happy to play along. But Duarte has darker motivations than Cerarti realises. Busqued’s novel works almost by stealth: the characters will drift along for a while; then something sinister or violent will intrude – unbidden at first, then with growing tension, until… ah, but that would be telling.

Rachel Kushner, The Flamethrowers (2013)

Flamethrowers

In 1977, Reno (not her real name, but it’s as much as we’ll get) heads east on her motorcycle to New York, where she becomes involved in the art scene. A relationship with an Italian artist leads her to Milan, where a more political revolution is taking shape. The Flamethrowers is a long novel, dense with incident; yet in some ways Reno’s narrative voice remains detached from it all. Kushner‘s novel reflects on performance, and finds it in all the worlds through which Reno moves – and not always to the good. The ending manages to be poignant, chilling and optimistic all at once.

Emma J. Lannie, Behind a Wardrobe in Atlantis (2014)

Mantle Lane Press is a new small publisher focusing on short volumes by writers with an East Midlands connection. This, Mantle Lane’s second book, is a set of eight short stories by Derby-resident Emma J. Lannie. Lannie’s stories are snapshots of characters at key emotional moments, and are shot through with flashes of myth or fairytale. So, for example, ‘Rapunzelled’ sees a girl caught in the shadow of her photographer sister as they go on a shoot in an abandoned tower; while the narrator of ‘Not Gretel’ wanders through the forest, leaving her old life behind, in search of… something. This book is an intriguing start to Lannie’s career, and I look forward to reading more from her in the future.

© 2024 David's Book World

Theme by Anders NorénUp ↑

%d