Month: February 2011

Walter de la Mare, ‘Seaton’s Aunt’ (1942)

Reading this anthology is introducing me to the work of many authors whom I’ve not read before, but one of the drawbacks is that I’m getting only isolated snapshots of what each writer’s work is like, which isn’t necessarily the best way to judge whether I’d like to read more in future. After reading ‘Seaton’s Aunt’, I looked up De la Mare’s entry in The Encyclopedia of Fantasy, which gave me the impression of an author whose work I’d find interesting. But I found this particular story — chronicling its narrator’s three encounters with his friend’s elderly aunt, said to be ‘in league with the Devil’ — too dry to engage with. I wonder whether, had I read it in the context of a volume of De la Mare stories, I’d have felt differently.

Rating: **½

Books On The BBC: Faulks on Fiction and Birth of the British Novel

The BBC’s year of book-related programming has begun; here is a look at two of the first documentaries.

***

Faulks on Fiction is a four-part BBC Two series in which Sebastian Faulks looks at the characters of the British novel. Later episodes will focus on lovers, snobs, and villains; but this first part was all about the figure of ‘the hero’. This is a term that seems fairly straightforward, until (or so I found) you actually try to define it, at which point it becomes a much more nebulous concept – after all, most novels have protagonists; what is it that distinguishes them from ‘heroes’?

The programme never gave a clear definition of its terms, with the result that, though Faulks was an engaging presenter, his journey through the heroes of British fiction seemed rather arbitrary. The following characters were discussed:

  • Robinson Crusoe (1719)
  • Fielding’s Tom Jones (1749)
  • Becky Sharp (Vanity Fair, 1847-8)
  • Sherlock Holmes (first appeared 1887)
  • Stephen Wraysford (Faulks’s Birdsong, 1993)
  • Winston Smith (Nineteen Eighty-Four, 1949)
  • Jim Dixon (Kingsley Amis’s Lucky Jim, 1954)
  • John Self (Martin Amis’s Money, 1984)

Several questions – which, I’m afraid, I am not widely-read enough to be able to answer – spring to mind after considering both this selection and Faulks’s wider argument:

  • Was this meant to be an exhaustive survey of heroes in British literary fiction?
  • Why only one female character?
  • Were there really no relevant examples to be drawn from outside the work of straight white men?
  • Were there really no relevant examples from between the time of Conan Doyle and Orwell, so that we had instead to go on a clumsy detour into Faulks’s own work to cover the First World War?
  • Is it truly the case that, as Faulks asserted, Martin Amis’s Money marked the end of the road for the hero in British literary fiction?

All these issues could have been addressed if the programme had defined its subject more clearly (though some, especially the lack of diversity amongst the authors whose works were considered, would have been hard to defend even then). All programmes of this nature must be selective, of course, but I would like to have confidence that there was a better rationale behind the selection than ‘books which have received screen adaptations from which we can show clips’ – and I don’t have that confidence.

***

A couple of days later, BBC Four broadcast Henry Hitchings’ Birth of the British Novel, a stand-alone documentary which examined the development of the British novel in the 18th century and the interaction between it and the wider history of the period. This felt to me a more coherent programme than Faulks’s (and Hitchings’ treatment of Crusoe and Jones seemed fuller), perhaps because it was more chronologically bounded. It also covered a considerable range of material, switching ably back and forth between consideration of authors, their works, and the historical context. More so than with Faulks’s documentary, I came away from Birth of the British Novel feeling that I had actually learnt something (not least that I really ought to read Tristram Shandy).

Hitchings’ film also found room to include a female author, Frances Burney (though its suggestion that Burney wrote a form of proto-chick lit was both inherently anachronistic and carried the implied slur that novels by women writers were frivolous from the very beginning – the whole Books On The BBC season really needs to improve its treatment of female authors). I was quite surprised to discover from one contributor (Emma Clery of Southampton University) that women novelists outnumbered their male counterparts in Britain between 1780 and 1810. What those women were writing, and what different avenues it might have taken the documentary down, I don’t know, because the programme didn’t explore it.

This also points to a wider problem with trying to tell a literary history in so confined a space: using the work of individual authors as a framework means that some will almost certainly have to be omitted; and a viewer unfamiliar with the subject matter (as I was in this case) won’t know what is missing. I have no idea what kind of shape the documentary might have had if different works had been discussed, which is why I’d welcome a clearer statement of the rationale behind selections in programmes like this.

Something else that I think Birth of the British Novel in particular could have done with was a definition of the novel. Hitchings made much of the fact that the novel emerged in Britain during this period, and that its writers were testing what the form could do; in this context, it would have been helpful to state what was new about the novel, and how it differed from existing prose forms. The question ‘What is a novel?’ was raised only once, 45 minutes into this hour-long film, when Hitchings asked it of the novelist Tom McCarthy. He laughed and replied, ‘A novel is something that contains its own negation’ – which I’m sure is an interesting idea (though no clear explanation was offered of what McCarthy meant); but it’s of no use at all as the only definition of a novel in a documentary about the emergence of the novel.

***

A flawed beginning, then, for Books On The BBC. Faulks on Fiction got off to a poor start, and the parameters of its format don’t give me much hope that the entire series will be much of an improvement. Birth of the British Novel was good, but had its shortcomings (though a full chronological history in the style of Hitchings’ documentary would be worth watching). Here’s hoping for more from later programmes in the season.

See also
This review at The Arts Desk, which comes to a similar conclusion about the relative quality of the two programmes.

Dylan Thomas, ‘A Visit to Grandpa’s’ (1940)

I’ve never read Thomas before, and now I can add him to my list of authors from this anthology whose work I need to explore further. This short piece about a boy visiting his mad grandfather is darkly humorous and contains some wonderful description.

Rating: ****

Elsewhere
Official Dylan Thomas website

Book notes: Preussler, Glattauer, Bauer

Otfried Preussler, Krabat (1971/2)

First published in English under the title The Satanic Mill, this German children’s classic (translated by Anthea Bell) has now been reissued under its original title as part of the Library of Lost Books. It is the story of Krabat, a boy in 16th-century Saxony, who investigates a strange mill and finds himself compelled to become the miller’s apprentice, working alongside his eleven journeymen. The Master teaches his journeymen dark magic, but at a price: every New Year’s Eve, one of them will die.

Some children’s books can, of course, be well appreciated when one reads them as an adult; but I find myself wishing that I’d read Krabat as a child, because I can imagine how much stronger the sense of discovery and excitement would have been. Even so, I very much enjoyed Preussler’s crisply-told tale. What’s particularly striking is how much the book doesn’t reveal; there’s very little about Krabat’s life before the mill, and much about the miller and his powers is also left open to interpretation. As a result, the air of mystery and strangeness around the book never goes away; I was left guessing what would happen up to the very last page – there is no sense in this novel that a happy ending is guaranteed.

Links
Otfried Preussler’s website
Publisher Scott Pack blogs about the book

Daniel Glattauer, Love Virtually (2006/11)

It starts simply enough: Emmi Rothner tries to cancel a magazine subscription, but mistypes the address and her email ends up in Leo Leike’s inbox. He notifies her of the mistake, and all is forgotten until, months later, Leo receives Emmi’s automated Christmas message and yet another email meant for the magazine. So begins an intimate email correspondence underpinned by something that may yet turn out to be love.

Love Virtually is told entirely through the medium of Emmi’s and Leo’s emails (in a nice touch, the novel uses  two translators – Katharina Bielenberg and Jame Bulloch, who are a married couple  – each working on the messages of one protagonist). At first, I was unsure of this device, as, by their nature, such correspondences are always going to be more interesting for the participants than for outside observers. And, sure enough, there were times when the tone of the emails – enticingly drawn-out for Leo and Emmi, but rather long-winded for this reader – tried my patience.

But, as I got further in (and the novel was swift and snappy enough that this didn’t take long), I warmed to the ebb and flow of the exchange, which is a kind of courtship dance that creates personae for the two correspondents whilst occasionally offering glimpses of the real characters underneath. Both protagonists could gain or lose from the dialogue: Leo is single, though the sparks of his recently-ended relationship have not yet burnt out entirely; Emmi is married with children, but seems to drive the correspondence more than Leo, as it provides her with something that her existing relationship does not. Whatever reservations I might have had towards the beginning, by the end of Love Virtually I was gripped, wanting to know what happened. The ending is judged perfectly, and paves the way for the sequel, which will receive its English-language publication later in the year.

Links
Publishers’ interview with the translators
Love Virtually reviewed elsewhere: Vulpes Libris; Book Monkey; The Complete Review.

Belinda Bauer, Blacklands (2010)

My first choice for the Great Transworld Crime Caper – not that there’s much of the caper about this book – I first came across Blacklands as one of last year’s TV Book Club choices. I didn’t read it at the time, but I should have, because I missed a gem. Twelve-year-old Steven Lamb is preoccupied with finding the body of his uncle Billy, assumed to have been murdered as a child. Steven keeps digging on Exmoor, but without success; in desperation, he writes a letter to convicted child-killer Arnold Avery (one of whose victims is thought to be Billy)) asking where his uncle’s body is – and a game of cat and mouse begins.

What makes Blacklands work so well is Bauer’s sharply observant eye, and the careful positioning of Steven’s and Avery’s correspondence (and the search for Billy’s body) in her characters’ lives. Steven’s Nan – Billy’s mother – is forever scarred by the loss of her son (‘underneath she would always be Poor Mrs Peters’, [p. 8]) , which she refuses to accept. This has translated into a fractured household; Steven’s quest to find Billy is partly an attempt to patch up his family, but also his way of bringing purpose to a life beset by troubles at school as well as home.

For Avery, Steven’s letters also bring a sense of purpose and hope, though a much more chilling one – particularly after an inadvertent reflection in a photograph taken by Steven reveals to Avery that his correspondent is a child. Bauer opens enough of a window on to Avery’s mind to make our visits there deeply disturbing, but not so much that we lose sight of the monster he is. The author also builds tension very effectively as the novel progresses. Blacklands is a difficult read at times, but ultimately I found it a rewarding one.

Links
Belinda Bauer’s website
Blacklands reviewed elsewhere: It’s a Crime!; Petrona; Catherine, Caffeinated.

Hugh Walpole, ‘Mr Oddy’ (1933)

In pre-First World War London, young writer Tommy Brown befriends old Alfred Oddy. They find companionship in their shared literary tastes, but Tommy comes to wonder just who Mr Oddy is. I find the beginning of this story good, as Walpole evokes a time and place more optimistic and carefree than the one in which he wrote; but the plot is unsatisfactory, as it hinges on an unlikely coincidence.

Rating: ***

Libraries

Today, there has been a series of protests across the country in response to local authorities’ ill thought-out plans to close 400 libraries. I used my local library today, and will take the opportunity now to set out what libraries mean to me.

So many of my earliest reading memories are connected to libraries, whether the village library or various school libraries. As a young child, I was a precocious reader from a not very bookish household in the middle of the Yorkshire countryside. It may not have been the case that they were my only access to books, but libraries were certainly key in making books feel a part of my everyday life.

Libraries are the first places that many of us encounter books, and are significant as places where books and the learning they represent can be decoupled from the idea of schooling — which encourages us to see those things as valuable in their own right, rather than things we are obliged to study. Browsing the shelves of a library offers the potential for the ultimate in serendipity, because if you see an interesting book, you can take a chance on it with no further investment but a little time.

More practically, libraries give everyone free access to books and information, and expert guidance on navigating that information. They are important because they embody a belief that literacy, knowledge, culture, and learning — things both provided and represented by books — have their own intrinsic value, and should be available to all.

Further links
‘Voices for the Library’ website
Guardian blog about the protests

Firestation Book Swap on Tour @ London Review Bookshop, 3rd February 2011

There were five-and-a-half months between my first and second Firestation Book Swaps; but only two weeks between my second and third. Well, I reasoned, they don’t come to London very often, so I’ll go whenever I can. Back I went, then, to the London Review Bookshop (which, let me tell you, is a dangerous place to go browsing when you don’t really want to buy anything – so many interesting books!), where hosts Marie Phillips and Robbie Hudson (Scott Pack not being available for this one) welcomed William Fiennes (whom I remember from Picador Day at Foyles last year) and Nikesh Shukla (whose Coconut Unlimited was one of my favourite reads of 2010).

Marie began by distributing pens and paper to the audience for them to write their questions (mine was ‘Is February a better month than January?’ – alas, it wasn’t used), and explained how the swapping process worked – using One Day by David Nicholls as one of the hypothetical books, because, she said, someone always brings a copy of that to the Book Swap.

At this point, Marie paused and asked who had brought One Day with them this time.

But no one had.

And the logical impossibility of this caused the universe to spontaneously self-destruct.

Not really; I’m joking – but it is true that no one had brought a copy of One Day. I have to say, there were some epic swaps tonight: Will Fiennes had something like six offers of swaps for his copy of The Complete Cosmicomics by Italo Calvino (in the end, he chose a book of Frank O’Connor short stories); and I got three offers for my copy of Jasper Fforde’s The Eyre AffairThe Great Gatsby (which I already have); Ordinary Thunderstorms by William Boyd (which I don’t); and the one I went for, The Cat in the Coffin by Mariko Koike. I’d never heard of the book, or its author; but, for me, part of the point of going to Book Swap is the chance to be introduced to unfamiliar books and writers.

The conversation was the usual eclectic mix, with questions ranging from ‘What would your hip-hop name be?’ to ‘Which is your favourite foot?’ And it was great to meet Nikesh in person, along with his felliow Quartet author Gavin James Bower, who introduced me to another writer, Niven Govinden, whose work I shall now also be investigating. A great evening, as always.

W. Somerset Maugham, ‘Jane’ (1931)

Jane Fowler marries a man half her age; her cousin is convinced it won’t last, but it does — and Jane becomes the toast of London society. But then…

I’ve never read Maugham before, but really enjoyed this: crisp prose, and the sense of a story that is very well constructed, as apparently innocuous details established at the start are shown to be more significant towards the end. Maugham is another author with two stories in the anthology; I shall be pleased to read him again in due course.

Rating: ****

Stella Benson, ‘On the Contrary’ (1931)

Know-all, contrarian and general irritant Leonard Lumley gets into a spot of trouble on a Red Sea cruise. I’m not sure what to make of this — Benson paints a good satiric portrait of Lumley at the beginning, and I think the point of the story is that he gets his comeuppance at the end; but I found the ending quite hard to follow, and so don’t have a true sense of that having happened.

Rating: ***½

Frank O’Connor, ‘The Majesty of the Law’ (1931)

A police sergeant visits old Dan Bride, and what seems at first to be a rather innocuous conversation turns out to be something else. I like the concept of the story, and I find O’Connor’s descriptive passages good, both as pure description and as a way of reflecting Dan’s character in the state of his house. However, the core of the tale is its dialogue, and it seems to me that this meanders in the middle, rather than providing a solid foundation for the ending. Nevertheless, I look forward to reading the second of O’Connor’s stories in the anthology.

Rating: ***½

© 2024 David's Book World

Theme by Anders NorénUp ↑

%d